英語 英語日記

【中学生・高校生向け】英語日記の書き方のヒントと例文

英語日記を始めてみたけど、いつも同じ文章になっちゃう

他に書けることないかな。

そんなお悩みを解決する記事を書きました!

この記事では中学生・高校生に必要なフレーズを紹介します!

さくら

さくらのプロフィール

英語日記歴7年!

語学学校時代から社会人になった今も、英語日記を書き続けています^^

この記事を読めば、中学生・高校生の生活に合った英語のフレーズが分かって、楽しく継続できるようになりますよ♪

英語日記の書き方

さくら

学生さんの場合は部活や期末試験、教科など、学生特有の単語が使えます!

バイトや遊びなど、書ける話題は豊富なはず。

なるべく3日以内に書いた文とは被らないように書くことを意識しましょう!

英語日記は正しく継続すると、高い効果を発揮します!

英語日記の効果をいまいち分かっていない。という方は、こちらの記事をどうぞ。

それでは本題に入ります!

中学生・高校生の英語日記:教科

どの学生さんにも必ず関係するのが「教科」ですね。

英語日記で「書くことがない!」と思ったら、教科を書くだけでも十分です!

さくら

まずは今日あった教科を思い出してみてください。

そこから「英語でなんて言うんだ?」と思った教科を日記に書きましょう♪

英語日記では、分からない単語を意識して選んだ方が、単語力を強化できるので◎です!

では、中学や高校の教科をそれぞれどう言えばいいのか、紹介します^^

教科

数学:Mathematics(日常会話では ”Math” と短く言われることが多いです)

国語:National language

英語:English

社会:Social studies

地理:Geography

歴史:History

科学:Science

保健:Health

体育:Physical education(略して"P.E."と覚えてる人も多いかも?)

情報:Information studies

技術:Technical arts / Industrial arts

家庭科:Home economics

これだけでも知らなかった単語が沢山あります!

さくら

英語日記を書いていると、日常でも意識して「これって英語でなんて言うんだろう」と思うことが増えますよ!

英語日記にするとこんな感じになります!

I had mathematics after physical education.(体育のあとに数学があった)

I exercised a lot at P.E., so I almost fell a sleep at the math class.(体育で沢山動いたので、数学の授業では寝そうになった)

My friend told me later that I was nodding off.(あとから友達に揺れてたよと言われた)

略語があるものは、日記の中で違う言い方に変えてみると、どちらも覚えられて良いです!

同じ言葉を繰り返さないように意識して書きましょう^^

すみません...寝ていてビクっとなるのは
英語で何て言うんですか?

さくら

学生あるあるですね。

「ビクッとなる」は "Jolt" や "Jerk" で表現できます。

ビクッとなる

I fell asleep for a bit then jolted and woke up.(少し寝落ちしてビクッとして起きた)

I fell asleep for a second then my body jerked and woke up(少し寝落ちしたら体がビクッとして起きた)

ちょっと難しいですね・・・

覚えられるかな;

さくら

よく使う言葉なら繰り返し書いたり暗唱したりして覚えましょう!

「ビクッとする」は社会人になっても電車などでよく起こりますね(笑)

中学生・高校生の英語日記:部活

中学・高校といえば「部活動」!

所属している人は、土日も部活ってこともあるのではないでしょうか。

そもそも「部活」ってなんて言うんですか?

さくら

「部活」は英語で

Club、Team、Club activities、After-school activities などと言います。

日本語でも「クラブ」と言ったりしますよね。

基本的には "Club" でOKですが、英語日記の場合はいろんな言い方を使うと良いですよ♪

まずは大体どの学校にもある部活から確認しましょう♪

部活

サッカー部:Soccer club / Football club

野球部:Baseball club

バレーボール部:Volleyball club

バスケットボール部:Basketball club

テニス部:Tennis club

陸上部:Track and field club

弓道部:Archery club

バドミントン部:Badminton club

吹奏楽部:Brass band club

卓球部:Table tennis club

剣道部:Kendo club ※剣道は英語名がないので "Kendo" のままです。

体操部:Gymnastics club

美術部:Art club

水泳部:Swimming club

所属している部活はありましたか?

「軽音楽部」は、なんて言いますか?

さくら

軽音楽部は少し特殊で、"Club" は使わずに "Band" とだけ言います。

I was in a band at high school.(高校ではバンドをやっていました)

という感じですね。

他の言い方がないか気になって調べてみると "Light music club" と出てきましたが、これはあまり聞かないです。

ちなみに「〇〇部に所属している」は "I'm in 〇〇 club" や "I belong to 〇〇 club" と言います。

英語日記の例を挙げるとこんな感じ。

I had a tennis club activity after school.(放課後はテニス部の活動があった)

I had two games and won both.(2試合あって、両方勝った)

My friend and I bet an ice cream so I got one for free!(アイスクリームを賭けていたので、ただで1つゲットした!)

いろんな話題があると思うので挙げきれないですが、部活のことだけでも英語日記が完成しますね♪

中学生・高校生の英語日記:テスト・試験

学生さんは1年間に複数のテストや試験がありますよね。

ここからは各テストや試験の言い方を紹介します!

さくら

テストや試験のことは、英語で "Test" や "Exam (Examinationの略)" と言いますよ♪

小テスト

15分や30分くらいの簡単なテストの場合、こんな言い方があります。

  • Mini test / Mini exam
  • Small test / Small exam
  • Short test / Short exam
  • Quiz

Quizって「クイズ」のことですか?

さくら

日本語の「クイズ」はゲームのようなニュアンスがありますが

英語だと「小テスト」の意味合いでも使われます。

中間テスト・期末テスト

さくら

中間テストは "Midterm test / Midterm exam"

期末テストは "Final test / Final exam" などと言います。

小テストと合わせて英語日記にするとこんな感じ。

I had a short test of math today.(今日は数学の小テストがあった)

It was terrible.(全然できなかった)

I have to study hard for the final exam in the next month.(来月の期末テストに向けてすごく勉強しないといけない)

なるほど。でも私、数学得意なんです。

得意な場合の例文はどうなりますか?

さくら

失礼しました;

得意な場合はこんな感じで書けると思います!

I had a mini exam of math today.(今日は数学の小テストがあった)

I did pretty well.(結構できた)

The final exam is going to be a piece of cake♪(期末テストは楽勝だ♪)

"Piece of cake" で「楽勝」っていう意味になるんですね!

さくら

複数の単語が合わさって違う意味になる言葉を「イディオム」と言います。

ネイティブの会話で多用されるので、英語日記でも積極的に使っていきましょう!

中学生・高校生の英語日記:バイト

さくら

続いては高校生に関係する「バイト」の例文を紹介します!

そういえば「バイト」って英語でなんて言うんですか?

さくら

「バイト」は "Part-time job / Part-time work" と言います。

"Work" だけでも大丈夫ですが、いわゆる「8時間労働(フルタイム)」のニュアンスもあるので

「短い時間の労働」を表すなら "Part-time" をつけると良いですよ^^

英語日記で使うならこんな感じ。

I had a part-time job after school.(学校の後にバイトがあった)

I got a new part-time job. It starts from tomorrow.(新しいバイトが決まった。明日から始まる)

I quit the part-time job.(バイトを辞めた)

さくら

因みに「バイトで働いている人」のことは "Part-timer" と言います♪

まとめ

いかがでしたでしょうか?

日常生活でも「次は社会科だ」「明日は期末テストだ」など、

なんでも「英語だとなんて言うんだろう」と思う癖をつけると、英語日記に書ける内容がどんどん広がります♪

今日から早速始めましょう!

  • この記事を書いた人

さくら

カナダ留学で英語にハマった語学オタク|経歴:大学卒業後、英語力ゼロで留学▶︎猛勉強▶現地アパレル企業就職▶帰国後:英語関連の仕事いろいろ|スペイン留学計画がコロナで頓挫▶ネットビジネス開始▶アドアフィリ▶トレンドブログ▶コンテンツ販売×情報発信|英語・ブログ・美容を中心に、お役立ち情報を発信してます。

-英語, 英語日記